СЛОВОСОЧЕТАНИЕ

Словосочетание – это непредельная (в отличие от слова), самостоятельная синтаксическая единица, лишенная коммуникативной значимости, предикативности и модальности, т. е. основных признаков предложения, и тем отличающаяся от него. В качестве коммуникативной единицы словосочетание может быть реализовано только в зависимости от речевой ситуации. Вне предложения некоторые разряды словосочетаний могут выполнять и номинативную функцию, характерную для отдельного слова.

Словосочетание состоит из двух и более знаменательных слов, соединенных на основе подчинительной связи (управления, согласования, примыкания); в нем обязательно наличие грамматически главенствующего и зависимого членов, между которыми устанавливаются различного рода отношения.

В языке существуют потенциальные модели сочетаемости слов, определяемые лексико-семантическими и грамматическими факторами, которые выступают в конкретной речевой ситуации в виде комбинации различных слов и словосочетаний. В предложении словосочетания реализуются как сочетание двух и более членов предложения, нередко – в качестве одного неделимого его члена.

Словосочетания классифицируются с различных точек зрения. По степени семантической спаянности компонентов словосочетания подразделяются на свободные и несвободные. Последние представляют принципиально иной уровень семантического развития и являются предметом описания в разделе лексикологии и фразеологии.

Словосочетание, как собственно синтаксическая единица, является в принципе только свободным, хотя в его рамках слово может быть реализовано и в несвойственном ему новом или обновленном, но потенциально возможном значении. При этом синтаксические связи между компонентами сохраняются. В составе словосочетания слово реализуется только в одном из своих значений (если оно многозначно).

Значительные затруднения вызывает отнесение некоторых типов словосочетаний к свободным или несвободным, в особенности словосочетаний терминологического порядка, имеющих характер цельной номинации. Наиболее надежным критерием при их разграничении следует считать связанность значений компонентов словосочетания с исходным значением, если даже словосочетание в целом приобрело несколько видоизмененное значение и стало номинативной единицей. Например, в словосочетаниях ат ҡараусы 'конюх', мал ҡараусы 'скотник' и т. п. оба компонента сохраняют связь с исходным значением: ат 'конь', мал 'скот', ҡараусы 'тот, кто присматривает, ухаживает'. Хотя в сочетании они обозначают единое понятие, их компоненты в том же значении используются и отдельно.

Сложные числительные строятся на постпозитивном примыкании определения. Такая структура словосочетаний наблюдается в синтаксисе других тюркских языков лишь в отдельных случаях, т. е. в конструкциях типа «имя собственное + определение-приложение, обозначающее родство, старинный титул»: Ғәли ағай 'Гали агай', Сәлим мулла 'Салим мулла'.

Имеются не менее веские основания для отнесения сложных числительных к разряду сложных слов: во-первых, их компоненты в отрыве друг от друга лишены раздельного осмысления; во-вторых, их сочетание дает относительно автономное новое нечленимое номинативное лексическое значение, обычно выражаемое отдельным словом, например: ике тиҫтә 'два десятка' – егерме 'двадцать', өс тиҫтә 'три десятка' – утыҙ 'тридцать' и т. п.; в-третьих, компоненты не допускают ни разъединения (что возможно в словосочетаниях), ни перестановки их местами без нарушения данного сочетания и его смысла; в-четвертых, сочетание функционирует на правах предельной составляющей словосочетания или предложения.

Процесс образования сложных слов в языке находится в постоянной динамике, поэтому вполне закономерно существование промежуточных образований, которые по ряду качеств можно было бы отнести и к словосочетаниям, и к сложным словам. В особенности это касается словосочетаний типа башҡала 'столица', баласаҡ 'детство', биш йыллыҡ 'пятилетка, пятилетний' и некоторых других – их компоненты пишутся то слитно, то раздельно.

По составу и соотношению компонентов словосочетания принято делить на простые и сложные, хотя под этими терминами понимаются весьма различные конструкции, что свидетельствует об отсутствии единства в определении границ словосочетания.

Простым следует считать словосочетание, состоящее из двух знаменательных слов. Соответственно сложным можно назвать такое словосочетание, которое включает в себя три и более членов. Однако понятие сложных словосочетаний требует некоторых уточнений. В этот круг иногда вовлекаются словосочетания, распадающиеся на простые, но не представляющие собой единое целое. Среди сложных словосочетаний различаются четыре вида.

1. Словосочетания, построенные по дихотомическому принципу с последовательным подчинением и отличающиеся от простого словосочетания главным образом тем, что здесь подчиненное слово, непосредственно соотнесенное с грамматически главенствующим словом, имеет при себе зависимый член: матур сәскә 'красивый цветок' – бик матур сәскә 'очень красивый цветок', шатлыҡлы хәбәр 'радостная весть' – кисәге шатлыҡлы хәбәр 'вчерашняя радостная весть', бөтә ҡалаға билдәле кеше 'известный всему городу человек'.

2. Словосочетания с замкнутой группой подчиненных слов, ни одно из которых не может самостоятельно соотноситься с главным словом в отрыве друг от друга, хотя само словосочетание и строится по дихотомическому принципу с последовательным подчинением: ике тапҡыр герой 'дважды герой', ҡалай түбәле йорт 'дом с жестяной крышей', өс көнлөк юл 'трехдневная дорога', үҙе йөрөшлө комбайн 'самоходный комбайн', бер нисә йыл йәшә- 'жить несколько лет', йөрәк йылыһын һыуытырға көсһөҙ 'бессильный охладить пыл сердца', халыҡ менән тулы зал 'зал полный народа' и т. п.

3. Словосочетания с двумя или более соподчиненными зависимыми членами, каждый из которых порознь и непосредственно подчинен одному и тому же грамматически главенствующему члену: Бабайҙан улы тураһында һораша 'Она расспрашивает старика о своем сыне'; Батырҙы ҡырҙан эҙләмәгеҙ 'Не ищите батыра на стороне'; ҡамырға май ҡушыу 'добавить масло в тесто'.

4. Словосочетания, в которых один из перечисленных принципов их построения сочетается с другим: Киләһе йәкшәмбелә урманға сығабыҙ 'В следующее воскресенье выходим в лес'; Беҙҙең дивизияға ярайһы уҡ ауыр бурыс йөкмәтелде (СБ) 'На нашу дивизию была возложена довольно трудная задача'; Ауылдың бер мәрхәмәтле кешеһе әбей менән бабайға бер тауыҡ менән әтәс бүләк иткән (фольк.) 'Один сострадательный человек из деревни подарил старухе и старику курицу и петуха'.

По грамматически главенствующему члену словосочетания делятся на две большие группы – именные и глагольные. Дальнейшее дробление словосочетаний проводится по лексико-грамматическим признакам главного и зависимого (или зависимых) слова, а также по грамматической структуре зависимых компонентов.

Переход на ОГЛАВЛЕНИЕ (СИНТАКСИС)